I'm right here
Written a few years later than "Ancient Shadows theme" back in 2003, this song is sort of the opposite point of view of the love story portraying it this time from the point of view of this intangible, invisible spectral visitor gliding gently to her side.
I imagine I lay quietly in your bed
I see you're sleeping, but you cannot sense my gaze
How could you see me invisible as I am?
Then I nestle, try to clasp you round the waist
and feel you're breathing resting my lips upon your neck
How could you feel it... (feel me, feel me now!)
intangible as I am?
But I'm right here and I'm so brave
I dare to love you. I dare!
I imagine...
Oh my mind just flies so wild!
The words I utter seems to get dry in my mouth
How could you listen inaudible as I am?
Are you deaf not to hear my words?
Are you blind not to see me around?
Are you just heartless?
But if you're scared, dare open your eyes
If you're slept, let me wake you up
You may curse your soul if you deny me
Just imagine I'm right here
Me imagino que yazco tranquilamente en tu cama
Te veo durmiendo, pero no percibes mi mirada
¿Cómo podrías verme, invisible como soy?
Entonces me acurruco, trato de aferrarme a tu cintura
y sentir tu respiración descansado mis labios sobre tu cuello
¿Como podrías sentirlo... (¡Siénteme, siénteme ya!)
intangible como soy?
Pero estoy justo aquí y soy tan valiente
Me atrevo a amarte ¡me atrevo!
Me imagino...
¡oh mi imaginación vuela tan salvaje!
Las palabras que pronuncio parecen quedarse secas en mi boca
¿Cómo podrías tú oirlas, inaudible como soy?
¿Estás sordo para no oír mis palabras?
¿Estás ciego para no verme a tu alrededor?
oh es que acaso no tienes corazón?
¿Es que no tienes corazón?
Pero estás asustado, atrévete a abrir los ojos
Si estás dormido, deja que te despierte
Oh podrías maldecir tu alma si me niegas
Tan sólo imagina que estoy justo aquí